Română
|
English
Forum
|
Dictionary
|
Abbreviations
286,239 entries
1,463 queries today
5 septembrie 2010
Search for:
zgomot
, 123 results found
En ‹› Ro
En › Ro
Ro › En
English
Romanian
Direct Matches
uproar
zgomot
wantonness
zgomot
blare
zgomot
blatancy
zgomot
burr
zgomot
// de mașină etc.
chirm
zgomot
// de glasuri
clamour
zgomot
clatter
zgomot
// și de mașini
clutter
zgomot
crack
zgomot
cracking
zgomot
din
zgomot
jangle
zgomot
// de voci
noise
zgomot
noisiness
zgomot
obstreperousness
zgomot
racket
zgomot
rattle
zgomot
rattling
zgomot
roaring
zgomot
rumpus
zgomot
snap
zgomot
sound
zgomot
splutter
zgomot
breeze
[
fam.
]
zgomot
show more ...
Composed Entries
splatter
dash
[
fam.
]
zgomot
thundering
noise
zgomot
infernal
thundering
row
zgomot
infernal
thunderous
roar
zgomot
asurzitor
big
noise
zgomot
mare
/
infernal
slam-bang
(
lovind
)
cu
zgomot
sound-absorbing
izolator
de
zgomot
silent
approach
[
av.
]
apropiere
fără
zgomot
noise
killer
[
tehn.
]
amortizor
de
zgomot
silencing
device
[
tehn.
]
amortizor
de
zgomot
background
noise
[
tel.
]
zgomot
de
fond
hum
effect
[
tel.
]
zgomot
de
rețea
hum
voltage
[
tel.
]
tensiune
de
zgomot
noise
voltage
[
tel.
]
tensiune
de
zgomot
motor
boating
[
tel.
]
zgomot
de
motor
silent
mesh
[
tehn.
]
angrenare
silențioasă
/
fără
zgomot
tyre
noise
[
auto
]
zgomot
de
pneu
la
rulare
hill
of
beans
[
amer., fam.
]
mult
zgomot
pentru
nimic
a
grain
of
wheat
in
a
bushel
of
chaff
mult
zgomot
pentru
nimic
Expressions/Verb Phrases
to
slam-bang
a
pocni
cu
zgomot
to
clatter
down
a
cădea
cu
zgomot
// de pe scară
to
crack
up
a
cădea
cu
zgomot
to
creep
over
a
trece
fără
zgomot
to
go
bang
a
se
izbi
(
cu
zgomot
)
to
go
bang
a
se
lovi
(
cu
zgomot
)
to
thunder
down
a
trânti
/
a
izbi
cu
zgomot
to
roll
in
a
intra
cu
zgomot
mare
de
roți
// despre vehicule
to
thunder
past
a
trece
pe
dinainte
cu
zgomot
asurzitor
to
steal
away
a
pleca
/
a
ieși
pe
furiș
/
pe
ascuns
/
fără
zgomot
to
make
a
noise
a
face
zgomot
much
ado
about
nothing
mult
zgomot
pentru
nimic
to
slip
quietly
away
a
se
îndepărta
fără
zgomot
bounce
went
the
door
ușa
se
deschise
cu
zgomot
the
carpet
muffles
every
footfall
covorul
înăbușă
orice
zgomot
al
pașilor
to
lift
/
to
raise
the
roof
[
fam.
]
a
face
zgomot
mare
to
kick
up
a
fearful
pandemonium
a
face
un
zgomot
infernal
a
strange
noise
met
my
ear
un
zgomot
ciudat
mi-a
lovit
auzul
to
fall
plump
into
the
mud
a
cădea
în
noroi
făcând
un
zgomot
surd
/
cu
o
bufnitură
to
shut
the
door
with
a
bang
a
trânti
ușa
cu
zgomot
to
make
/
to
create
/
to
raise
a
disturbance
a
face
larmă
/
zgomot
65 search results
© 2010
alta
lingua
. All rights reserved.
Terms and conditions
. Website created by
3W Design
.