286,239 entries
3,699 queries today
9 februarie 2012

Search for: tacă ți, 157 results found

EnglishRomanian
Matches for 2 Search Terms
hold your jaw! tacă-ți gura / fleanca!
not so much of it! [sl.]tacă-ți gura!
don't tip me any of your jaw! ia mai tacă-ți fleanca!
Matches for 1 Search Term
clickety-click! [onomat.]taca-taca! // zgomotul roților trenului
no flying from fate [prov.]ce ți-e scris în frunte ți-e pus
mind your own business! nu-ți băga nasul unde nu-ți fierbe oala
come / keep off the grass [fam.]nu-ți băga nasul unde nu-ți fierbe oala
concern yourself about your business nu-ți băga nasul unde nu-ți fierbe oala
let the shoemaker stick to his last [prov.]nu-ți băga nasul unde nu-ți fierbe oala
he that is born to be hanged shall never be drowned [prov.]ce ți-e scris în frunte ți-e pus
don't scald your lips in another man's porridge nu-ți băga nasul unde nu-ți fierbe oala
brat [peior.]țâcă
chit [peior.]țâcă
to muzzle [fig.]a face tacă
to silence a face tacă // un adversar, conștiința etc.
to clamour down a sili tacă
to hush up a face tacă
to scowl down a face tacă // printr-o privire încruntată
to scrape down a face tacă // pe cineva; cu prep. și adv.
to sneer down a face tacă // pe cineva
to cough down a face tacă, tușind // pe cineva, un orator
to coerce into silence a face tacă
to seal smb.'s lips a sili tacă
to stop smb.'s mouth a obliga pe cineva tacă
to sit on the safety valve a sili presa tacă
to bang smb. into dumbness [fam.]a face pe cineva tacă, bătându-l
to stare smb. into silence a face pe cineva tacă privindu-l
to sit on the safety valve a sili opinia publică tacă
to put to silence a face tacă
to hush-hush a face tacă // pe cineva
to hoot down a face tacă prin strigăte / prin urlete / prin huiduieli
thee [înv.]ți // folosit mai ales în poezie și rugăciuni
you ți
you -ți
only think! închipuiește-ți!
fancy that! imaginează-ți!
fancy that! închipuie-ți!
blow it! [amer.](ține-ți) gura!
stash it! ține-ți fleanca!
to get over a-ți trece
have a heart! [fam.]fie-ți milă!
just / only fancy! închipuiește-ți!
affordable [ec.]pe care ți-l poți permite // despre un bun, o afacere etc.
glare lumină care-ți ia ochii
glaring care-ți sare în ochi // și despre o greșeală
for shame! (să-ți fie) rușine!
heart-breaking care-ți sfâșie inima
never fear nu-ți face griji
never fear nu-ți fie teamă
think of that! ia imaginează-ți!
to get at [sl.]a-ți face prieten // pe cineva
get your dinner mănâncă-ți cina
hold your horses! [fam.]ține-ți firea!
hold your jaw! ține-ți gura!
pack it up! [vulg.]ține-ți gura!
stop your gab! ține-ți gura!
well I declare! [fam.]ce să-ți spun! // frumos
you are next ți-a venit rândul
come across! [amer.]dă(-ți) cărțile pe față!
for pity's sake fie-ți milă!
halloo your name strigă-ți tare numele
hold your maw ține-ți gura / fleanca!
nothing escapes you! nimic nu-ți scapă!
shame on you! (să-ți fie) rușine!
use your loaf bate-ți puțintel capul
tidy up your things! strânge-ți lucrurile!
off with your shoes! scoate-ți pantofii!
shut / hold your mouth! [fam.]ține-ți gura!
where are your eyes? [fam.]unde ți-s ochii?
can you beat it / that! [amer., fam.]închipuiește-ți!
make a memorandum of it înseamnă-ți aceasta
thanks awfully nu știu cum să-ți mulțumesc
blood-curdling care-ți îngheață sângele în vine
mind (you)! notează / ține minte ce-ți spun!!
do give over! ți-am spus încetezi!
don't be afraid nu-ți fie teamă
hold your horses [fam.]nu-ți ieși din fire
mark my word! [fam.]ține minte ce-ți spun!
never say die! nu-ți pierde curajul / firea!
bright as a button strălucitor de-ți ia ochii
to lose one's holdfast a(-ți) scăpa priza
keep your pecker up nu-ți pierde curajul!
mind your own affairs [fam.]vezi-ți de treabă
mind your own business! vezi-ți de treabă
what's wrong with you? ce ți s-a întâmplat?
you had your innings [fig.]ți-ai făcut veacul
in compliance with your wish îndeplinindu-ți dorința
to get over a-ți reveni din uimirea / mirarea produsă // de ceva
to strike oil [fig.]a-ți pune Dumnezeu mâna în cap
mind my words! ascultă bine ceea ce-ți spun!
bright as burnished silver strălucitor de-ți ia ochii
go about your business! [fam.]vezi-ți de lucrul tău!
it ill befits you nu-ți șade bine
mind your own concern! vezi-ți de treaba ta!
your point escapes me nu ți-am prins ideea
bright as a new pin strălucitor de-ți ia ochii
as you love your life de ți-e dragă viața
tip your legs a gallop! ia-ți picioarele la spinare!
get along while you work! vezi-ți de treabă!
 show more ...
100 search results