Română
|
English
Forum
|
Dictionary
|
Abbreviations
286,239 entries
3,699 queries today
9 februarie 2012
Search for:
tacă ți
, 157 results found
En ‹› Ro
En › Ro
Ro › En
English
Romanian
Matches for 2 Search Terms
hold
your
jaw
!
tacă-ți
gura
/
fleanca
!
not
so
much
of
it
! [
sl.
]
tacă-ți
gura
!
don't
tip
me
any
of
your
jaw
!
ia
mai
tacă-ți
fleanca
!
Matches for 1 Search Term
clickety-click
! [
onomat.
]
taca-taca
!
// zgomotul roților trenului
no
flying
from
fate
[
prov.
]
ce
ți-e
scris
în
frunte
ți-e
pus
mind
your
own
business
!
nu-ți
băga
nasul
unde
nu-ți
fierbe
oala
come
/
keep
off
the
grass
[
fam.
]
nu-ți
băga
nasul
unde
nu-ți
fierbe
oala
concern
yourself
about
your
business
nu-ți
băga
nasul
unde
nu-ți
fierbe
oala
let
the
shoemaker
stick
to
his
last
[
prov.
]
nu-ți
băga
nasul
unde
nu-ți
fierbe
oala
he
that
is
born
to
be
hanged
shall
never
be
drowned
[
prov.
]
ce
ți-e
scris
în
frunte
ți-e
pus
don't
scald
your
lips
in
another
man's
porridge
nu-ți
băga
nasul
unde
nu-ți
fierbe
oala
brat
[
peior.
]
țâcă
chit
[
peior.
]
țâcă
to
muzzle
[
fig.
]
a
face
să
tacă
to
silence
a
face
să
tacă
// un adversar, conștiința etc.
to
clamour
down
a
sili
să
tacă
to
hush
up
a
face
să
tacă
to
scowl
down
a
face
să
tacă
// printr-o privire încruntată
to
scrape
down
a
face
să
tacă
// pe cineva; cu prep. și adv.
to
sneer
down
a
face
să
tacă
// pe cineva
to
cough
down
a
face
să
tacă,
tușind
// pe cineva, un orator
to
coerce
into
silence
a
face
să
tacă
to
seal
smb.'s
lips
a
sili
să
tacă
to
stop
smb.'s
mouth
a
obliga
pe
cineva
să
tacă
to
sit
on
the
safety
valve
a
sili
presa
să
tacă
to
bang
smb
.
into
dumbness
[
fam.
]
a
face
pe
cineva
să
tacă,
bătându-l
to
stare
smb
.
into
silence
a
face
pe
cineva
să
tacă
privindu-l
to
sit
on
the
safety
valve
a
sili
opinia
publică
să
tacă
to
put
to
silence
a
face
să
tacă
to
hush-hush
a
face
să
tacă
// pe cineva
to
hoot
down
a
face
să
tacă
prin
strigăte
/
prin
urlete
/
prin
huiduieli
thee
[
înv.
]
ți
// folosit mai ales în poezie și rugăciuni
you
ți
you
-ți
only
think
!
închipuiește-ți
!
fancy
that
!
imaginează-ți
!
fancy
that
!
închipuie-ți
!
blow
it
! [
amer.
]
(
ține-ți
)
gura
!
stash
it
!
ține-ți
fleanca
!
to
get
over
a-ți
trece
have
a
heart
! [
fam.
]
fie-ți
milă
!
just
/
only
fancy
!
închipuiește-ți
!
affordable
[
ec.
]
pe
care
ți-l
poți
permite
// despre un bun, o afacere etc.
glare
lumină
care-ți
ia
ochii
glaring
care-ți
sare
în
ochi
// și despre o greșeală
for
shame
!
(
să-ți
fie
)
rușine
!
heart-breaking
care-ți
sfâșie
inima
never
fear
nu-ți
face
griji
never
fear
nu-ți
fie
teamă
think
of
that
!
ia
imaginează-ți
!
to
get
at
[
sl.
]
a-ți
face
prieten
// pe cineva
get
your
dinner
mănâncă-ți
cina
hold
your
horses
! [
fam.
]
ține-ți
firea
!
hold
your
jaw
!
ține-ți
gura
!
pack
it
up
! [
vulg.
]
ține-ți
gura
!
stop
your
gab
!
ține-ți
gura
!
well
I
declare
! [
fam.
]
ce
să-ți
spun
!
// frumos
you
are
next
ți-a
venit
rândul
come
across
! [
amer.
]
dă(-ți
)
cărțile
pe
față
!
for
pity's
sake
fie-ți
milă
!
halloo
your
name
strigă-ți
tare
numele
hold
your
maw
ține-ți
gura
/
fleanca
!
nothing
escapes
you
!
nimic
nu-ți
scapă
!
shame
on
you
!
(
să-ți
fie
)
rușine
!
use
your
loaf
bate-ți
puțintel
capul
tidy
up
your
things
!
strânge-ți
lucrurile
!
off
with
your
shoes
!
scoate-ți
pantofii
!
shut
/
hold
your
mouth
! [
fam.
]
ține-ți
gura
!
where
are
your
eyes
? [
fam.
]
unde
ți-s
ochii
?
can
you
beat
it
/
that
! [
amer., fam.
]
închipuiește-ți
!
make
a
memorandum
of
it
înseamnă-ți
aceasta
thanks
awfully
nu
știu
cum
să-ți
mulțumesc
blood-curdling
care-ți
îngheață
sângele
în
vine
mind
(
you)
!
notează
/
ține
minte
ce-ți
spun!
!
do
give
over
!
ți-am
spus
să
încetezi
!
don't
be
afraid
nu-ți
fie
teamă
hold
your
horses
[
fam.
]
nu-ți
ieși
din
fire
mark
my
word
! [
fam.
]
ține
minte
ce-ți
spun
!
never
say
die
!
nu-ți
pierde
curajul
/
firea
!
bright
as
a
button
strălucitor
de-ți
ia
ochii
to
lose
one's
holdfast
a(-ți
)
scăpa
priza
keep
your
pecker
up
nu-ți
pierde
curajul
!
mind
your
own
affairs
[
fam.
]
vezi-ți
de
treabă
mind
your
own
business
!
vezi-ți
de
treabă
what's
wrong
with
you
?
ce
ți
s-a
întâmplat
?
you
had
your
innings
[
fig.
]
ți-ai
făcut
veacul
in
compliance
with
your
wish
îndeplinindu-ți
dorința
to
get
over
a-ți
reveni
din
uimirea
/
mirarea
produsă
// de ceva
to
strike
oil
[
fig.
]
a-ți
pune
Dumnezeu
mâna
în
cap
mind
my
words
!
ascultă
bine
ceea
ce-ți
spun
!
bright
as
burnished
silver
strălucitor
de-ți
ia
ochii
go
about
your
business
! [
fam.
]
vezi-ți
de
lucrul
tău
!
it
ill
befits
you
nu-ți
șade
bine
să
mind
your
own
concern
!
vezi-ți
de
treaba
ta
!
your
point
escapes
me
nu
ți-am
prins
ideea
bright
as
a
new
pin
strălucitor
de-ți
ia
ochii
as
you
love
your
life
de
ți-e
dragă
viața
tip
your
legs
a
gallop
!
ia-ți
picioarele
la
spinare
!
get
along
while
you
work
!
vezi-ți
de
treabă
!
show more ...
100 search results
© 2012
alta
lingua
. All rights reserved.
Terms and conditions
. Website created by
3W Design
.